Elvira Lindo: Manolito Brejloun

scénické čítanie pre deti v  Zemplínskej knižnici v Trebišove  26. októbra 2016

o 10,30 hod. v rámci “Dni českej kultúry 2016”

Knižný hrdina Manolito Brejloun je v rodnom Španielsku veľkým fenoménom. Hlavným hrdinou knihy je teda desaťročný chlapec Manolito Brejloun, ktorý žije s rodičmi, mladším bratom a dedkom v madridskej štvrti Carabanchel Alto. Vďaka svojim svojráznym komentárom a naivnému pohľadu na svet prežíva s kamarátmi nejedno vzrušujúce dobrodružstvo, ktoré sa poväčšine odohráva len v jeho predstavách.

Zábavné príbehy, pamätníkom pripomínajúce nesmrteľné Mikulášove  patálie, si okamžite podmanili celú Európu.  Záľubu v nich našli nielen malí čitatelia, ale aj ich rodičia. Stali sa aj  inšpiráciou pre niekoľko televíznych seriálov a jednu veľmi vydarenú rodinnú komédiu. Manolitové dobrodružstvá boli preložené do mnohých jazykov, avšak nie vždy bez problémov.

Elvira  Lindo  chcela, aby Manolito  pôsobil reálne  a deti nie sú vždy len  slušné a úctivé. Manolito teda rozpráva nespisovne a používa aj nevhodné výrazy. Svojho mladšieho brata napríklad volá Blbeček – rovnako ako Manolito má prezývku Brejloun, jeho brat je proste Blbeček a to aj vo chvíľach, kedy sa obidvaja chlapci majú radi. Lenže napríklad v USA mali s prekladom problém, pretože nazvať mladšieho súrodenca urážlivým slovom nie je „politicky korektné“. 

Do češtiny boli zatiaľ preložené tri z ôsmich kníh s príhodami tohto malého nezbedníka. Český preklad Evy Šaškovej vychádza v tomto prípade zo španielskeho originálu.

Manolito pozvanka scenicke

Fotogaléria:

Späť